Японские интересности 💛 К сожалению, подошла к завершению наша рубрика «Японский как зеркало души». Сегодня мы решили оглянуться назад и составить подборку понятий нашей рубрики за август и сентябрь, чтобы вы могли повторить пройденное!
1. «Хономэкасу» (ほのめかす) – «намекать». Как мы помним, японцы не любят выражать свои настоящие чувства и эмоции напрямую. Так как же они дают собеседнику понять, чего хотят на самом деле? С помощью намеков и уклончивых выражений!
https://vk.com/wall-117319513_4675
2. «Гамбару» (頑張る) – «стараться», «прикладывать усилия к чему либо», «стремиться к цели».
https://vk.com/wall-117319513_4755
3. «Кондзё:» (根性) – «сила воли», «сила духа». В современной Японии это выражение применяется в основном в сфере спорта. Наряду с «Гамбарэ!», разозленный вашим поведением на тренировке тренер может кричать вам «Мотто кондзё:-о мисэро!»
https://vk.com/wall-117319513_4819
4. «Мури» (無理) – «отсутствие правильности», «отсутствие какого-либо принципа, основания для чего-либо». В современном японском это выражение в основном используется для обозначения «перетрудиться», «сделать сверх своих возможностей, во вред себе».
https://vk.com/wall-117319513_4869
5. 修行 (сюгё:) – тренировка, практика. Слово «сюгё:» пришло в обиходную речь из буддизма. Сейчас этот термин используют для того, чтобы подчеркнуть целеустремленность занимающегося.
https://vk.com/wall-117319513_4909
6. Самураи и кодекс «бусидо» (武士道) – до сих пор в Японии используется множество выражений, пословиц и поговорок связанных с этим понятием.
https://vk.com/wall-117319513_4925
7. «Хин» (品) – в составе некоторых выражений означает изящество, благородство и достоинство. Японцы как в людях, так и в предметах отдают предпочтение сдержанности, скромности, элегантной простоте. Наличие таких качеств и описывает выражение «хин-га ару».
https://vk.com/wall-117319513_4953
8. «Ямато Надэсико» (やまとなでしこ) — имя нарицательное, обозначающее традиционный идеальный образ женщины, сложившийся в Японии.
https://vk.com/wall-117319513_4972
9. «Хадэ» (派手) – яркий, кричащий и «дзими» (地味) – простой, скромный.
https://vk.com/wall-117319513_4981
10. Благодеяние и чувство долга: «он» (恩・おん)и «гири» (義理・ぎり) – это еще два антонима, которые много говорят об укладе жизни в Японии. Отношения «он – гири» буквально пронизывают японское общество.
https://vk.com/wall-117319513_5009
11. «Исагиёй» (いさぎよい) – «мужественность», «храбрость», «чистосердечность». В современной Японии это выражение чаще всего используется в тех случаях, когда нужно извиниться за свой промах.
https://vk.com/wall-117319513_5060
12. «Моттаинай» (もったいない) – чаще всего используется в случаях, когда что-то, имеющее ценность или выгоду, тратится или используется расточительно.
https://vk.com/wall-117319513_5098
Предыдущий обобщающий пост:
https://vk.com/wall-117319513_4626
#КомандаЯФ #JFnihonjin_no_kokoro